Updated contributing guidelines

This commit is contained in:
snipe
2015-01-08 17:18:19 -08:00
parent e434616db8
commit cf4b80bbd5
+8 -11
View File
@@ -6,20 +6,17 @@ Please submit all issues and pull requests to the [snipe/snipe-it](http://github
If you don't have a feature in mind, but would like to contribute back to the project, check out the [open issues](https://github.com/snipe/snipe-it/issues?state=open) and see if there are any you can tackle.
We use Waffle.io to help better communicate our roadmap with users. Our [project page there](http://waffle.io/snipe/snipe-it) will show you the backlog, what's ready to be worked on, what's in progress, and what's completed.
[![Stories in Ready](https://badge.waffle.io/snipe/snipe-it.png?label=ready&title=Ready)](http://waffle.io/snipe/snipe-it)
-----
## Translations!
If you're not great at PHP and you still want to help, consider contributing some translation files (assuming, of course, that you are fluent in another language.)
To do so:
* fork the develop branch
* create a new branch on your new fork (something like `translations/french`)
* copy the `en` directory and name it according to the [two-letter ISO 639-1 code](http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes)
* translate the strings
* submit a pull request!
**If you've translated Snipe IT into another language already for your own usage, please consider contributing those translation files back to the project so that everyone can benefit.**
If you're not a coder but want to give back to the project and you're fluent in other languages, that's okay too. We use [CrowdIn](https://crowdin.com) to manage translations, and it makes it super-simple for you to add translations (or validate proposed translations) to the project without messing with code. __Check out [the Snipe-IT CrowdIn translation project here](https://crowdin.com/project/snipe-it/)__.
Thanks!
Thanks!